On the last folio, described as ''A translation into Turkish of the Regulations of the Royal Navy, for all grades of Officers; by James William Redhouse, during the year 1848, when he was a member of the Naval Council, and acting in conjunction with Sir Baldwin Walker, afterwards Yaver Pasha, Vice-Admiral of the Ottoman Fleet. in 1841, Mr. Redhouse returned to the Ottoman Foreign Office. This copy of the translation has ever been made as a book up to the present date, though it was used at the time in the formation of a modified code of Ottoman instructions to the naval officers of the Empire. London, 7th Feb. 1889 [Signature of JWR]. This translation is provided with a preface (1v-2v) beginning. مجرد قانون سلطنت سنيه وافع اس نظام دولت عليه الخ. Copied in 1256/1840-41.
Suratname-i harb ismiyle Ingiltere'de cari olan Bahriye ceza kanun-namesinin suret-i tercümesidir. سورطنامه حرب اسميله انكتلره ده جاري اولان بحريه جزا قانوننامه سنك صورت الخ.
This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections
- Reference
- GB 59 Or 3650
- Dates of Creation
- 1256
- Language of Material
- Turkish
- Physical Description
- 1 text 109ff Materials : paper. Dimensions : 239 x 160 mm. Foliation : 109ff. Script : Naskh.
Scope and Content
Access Information
Not Public Record(s)
Unrestricted