[Mecmua] - [مجموعه]

This material is held atBritish Library Asia, Pacific and Africa Collections

  • Reference
    • GB 59 Or 11219
  • Dates of Creation
    • 18th century
  • Language of Material
    • Turkish
  • Physical Description
    • 3 texts 134 ff Materials : Paper. Foliation : European, 134 ff. Dimensions : 218 mm x 138 mm. Script : Nesih, fully vocalized.

Scope and Content

This volume contains the following three works :. (I) ff 1v-123r : Tibr el-mesbuk, a translation of the Persian work on ethics, Tibr al-masbūk fī naṣā'iḥ al-mulūk (تبر المسبوك في نصائح الملوك) by Ghazzālī made by Mehmet Aşık Çelebi (died 979 AH/1571-72 CE). The translation was made for Vezir Rüstem Paşa in the time of Kanuni Sultan Süleyman. This work was copied by Yusuf el-Milevi in 1118 AH (1706-07 CE); . (II) ff 124v-125r : A note on the Makamat-i samaniye of the saints, followed by a prayer entitled Dua ricalu'l-gayıp, likely from the 18th century CE; . (III) ff 125v-134v : Hayru't-tamm fi zikr hudud il-arz el mukaddese ve Filistin ve'l-Şam, an Ottoman Turkish work without the author given of a short description of Syria and Palestine, with some of the Aḥādīth relating to this area, written originally in Arabic by Salih Efendi İbn-i Ahmet Timurtaşı, Müftü of Jerusalem. This is copied in the same hand as text I. . The text contains a single unvan. .

Access Information

Not Public Record(s)

Unrestricted

Related Material

Another copy of text I can be found at Or 9797. For more information on text I and its translator, see OM II, p. 307; Haj. Khal. II, p. 177; HOP III, p. 162 footnote. The first lines of hte copy of this work described by Karatay (No. 1521) are identical to the opening of an Ottoman Turkish version by Abdullah Kudsi of a work with the same title written in Arabic by Ibnu'l-Mukaffaᶜ. See Or 11932 or Rossi, p. 271 for copies of this work. For more information on the Arabic original of text III, see Brockelmann S II, p. 489, where the title is given asAl-khabar al-tāmm fī dhikr ḥudūd al-arḍ al-muqaddasah wa Falasṭīn wa'l-Shām (الخبر التام في ذكر حدود الارض المقدسة وفلسطين والشام)..